Domain translatorsblog.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprache:


  • Sprache und Kommunikation bei Autismus
    Sprache und Kommunikation bei Autismus

    Sprache und Kommunikation bei Autismus , In der Reihe "Pädagogik im Autismus-Spektrum" widmet sich dieser Band dem Thema "Sprache und Kommunikation bei Autismus". Er nimmt einen heterogenen Personenkreis in den Blick, der von nicht oder minimal verbalen autistischen Menschen, die von Angeboten der Unterstützten Kommunikation profitieren, bis hin zu elaboriert sprechenden AutistInnen reicht, die dennoch in vielfältigen Sprach- und Kommunikationssituationen eine spezifische, z. T. auch sprachtherapeutische, Unterstützung benötigen. Auch in diesem Band werden im ersten Teil grundlegende theoretische Fragen erörtert. Außerdem bietet er Bezugnahmen auf die Sprach- und Identitätspolitik der Selbstvertretungsbewegung autistischer Menschen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20230726, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Lindmeier, Christian~Sallat, Stephan~Ehrenberg, Katrin, Seitenzahl/Blattzahl: 303, Abbildungen: 19 Abbildungen, 14 Tabellen, Themenüberschrift: EDUCATION / Special Education / General, Keyword: Diagnose; Förderung; Sprachtherapie, Fachschema: Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik, Thema: Optimieren, Warengruppe: HC/Sonderpädagogik, Behindertenpädagogik, Fachkategorie: Sonderpädagogik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer, W., GmbH, Länge: 238, Breite: 157, Höhe: 17, Gewicht: 456, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0040, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2929853

    Preis: 42.00 € | Versand*: 0 €
  • Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
    Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache

    Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
  • Leichte Sprache
    Leichte Sprache

    Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 39.00 € | Versand*: 0 €
  • Einfache Sprache
    Einfache Sprache

    Einfache Sprache , So schwer wie nötig, so einfach wie möglich - diese Formel gilt für Texte jenseits literarischer Formate. Verständlichkeit und Nachvollziehbarkeit stehen im Vordergrund der einfachen Sprache. Kurze, klar strukturierte Sätze und die Vermeidung von Fremdwörtern und komplizierten Formulierungen sind weitere Merkmale einer Sprache für die alltägliche Kommunikation. Diese ist beispielsweise in Behörden, aber auch in der Unternehmenskommunikation oder in medizinischen Einrichtungen von besonderer Bedeutung. Die beiden Normen DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1 enthalten die Hinweise für die Gestaltung von einfacher Sprache. Die zwei Dokumente sind in diesem Band zusammengefasst und in optimaler Lesbarkeit aufbereitet. Mit dem Band "Einfache Sprache" aus dem Haus DIN Media erhalten Sie: DIN 8581-1:2024-05 "Einfache Sprache - Anwendung für das Deutsche - Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen" DIN ISO 24495-1:2024-03 "Einfache Sprache - Teil 1: Grundsätze und Leitlinien" Das Buch "Einfache Sprache" bietet eine Preisersparnis im Vergleich zum Kauf der Einzelnormen. Das Buch richtet sich an:Öffentliche Verwaltung, Marketingagenturen, Marketing- oder Kommunikationsabteilungen von Firmen, Textagenturen, Verlage, Aus- und Fortbildungszentren, (Fach-)Hochschulen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 29.90 € | Versand*: 0 €
  • Gibt es einen Übersetzer, mit dem man normale deutsche Sprache in lustige Schnöseldutsche Sprache umwandeln kann?

    Ja, es gibt verschiedene Online-Übersetzer, die normale deutsche Sprache in lustige Schnöseldutsche Sprache umwandeln können. Ein Beispiel dafür ist der "Schnöseldutsch-Übersetzer", den man im Internet finden kann.

  • Kannst du einen Übersetzer für Elbisch, Mordorisch und die Schwarze Sprache finden?

    Es gibt verschiedene Online-Übersetzer und Wörterbücher für Elbisch, Mordorisch und die Schwarze Sprache, die von Fans und Sprachexperten erstellt wurden. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass diese Sprachen fiktiv sind und keine offiziellen Sprachen sind. Daher können die Übersetzungen und Grammatikregeln variieren und nicht immer eine genaue Übersetzung garantieren.

  • Wie kann man Sprache effizient in verschiedene Sprachen konvertieren, um die Kommunikation über Grenzen hinweg zu erleichtern?

    Man kann Sprache effizient in verschiedene Sprachen konvertieren, indem man professionelle Übersetzer oder Übersetzungssoftware nutzt. Es ist wichtig, die kulturellen Nuancen und Kontexte der Zielsprache zu berücksichtigen, um Missverständnisse zu vermeiden. Regelmäßiges Training und Übung können helfen, die Effizienz und Genauigkeit der Übersetzung zu verbessern.

  • Wie unterscheidet sich das Schreiben von der tatsächlichen Sprache?

    Das Schreiben unterscheidet sich von der tatsächlichen Sprache in mehreren Aspekten. Zum einen ist das Schreiben eine formalere und strukturiertere Form der Sprache, bei der Grammatik- und Rechtschreibregeln beachtet werden müssen. Zum anderen ermöglicht das Schreiben eine dauerhafte und übertragbare Form der Kommunikation, während die tatsächliche Sprache oft flüchtig und mündlich ist. Zudem erfordert das Schreiben eine bewusste Planung und Organisation der Gedanken, während die tatsächliche Sprache oft spontan und unstrukturiert ist.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprache:


  • LEICHTE SPRACHE verstehen
    LEICHTE SPRACHE verstehen

    LEICHTE SPRACHE verstehen , Leichte Sprache ist eine sehr leicht verständliche Sprache. Sie ermöglicht es Menschen, leichteren Zugang zu Informationen zu bekommen und damit selbstständiger handeln zu können. Das Netzwerk Leichte Sprache setzt sich seit 2006 für die Verbreitung und qualitative Weiterentwicklung von Leichter Sprache ein und erstellt auch für das Bundesministerium für Arbeit und Soziales den Leitfaden für Leichte Sprache. In diesem Buch stellt das Netzwerk seine Arbeit vor, zeigt vielfältige Beispiele aus dem Alltag und gibt konkrete Empfehlungen für die Praxis: Warum gibt es Leichte Sprache? Wie ist sie entstanden und was sind die aktuellen Entwicklungen? Wie erstellt man zum Beispiel Vorträge, Rechtstexte, Stadtführungen oder Arbeitsanweisungen in Leichter Sprache? , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20210416, Produktform: Leinen, Seitenzahl/Blattzahl: 386, Keyword: Regeln; Diskussion; Debatte; Change; Zusammenarbeit; Netzwerk Netzwerk; capito; easy to read; easy-to-read; einfach; leicht; Klar; Klare verständliche; erklärt; Erklärung; Bürgerrechte; Bundesamt für Soziales; Einschränkung; Beeinträchtigung; Veränderung; Leichte Leicht sprechen; Einfache Sprache; Menschen mit Lernschwierigkeiten; Inklusion; Sprache; sprechen; Hilfe; Teilhabe; Menschenrechte; Chance; gemeinsam; Toleranz; GGB; Gesetz; Bund; Antrag; Formulare; Nachrichten; Migration; Alphabetisierung, Fachschema: Andragogik~Bildung / Erwachsenenbildung~Erwachsenenbildung~Inklusion / Unterrichtsmaterial~Leichte Sprache / Ratgeber, Fachbuch~Lesen~Schreiben - Schreibunterricht~Linguistik~Sprachwissenschaft, Fachkategorie: Schreiben, Technical Writing, Styleguides~Sprachgeschichte: Nachschlagewerke~Kompetenzentwicklung~Alphabetisierung in der Erwachsenenbildung: Handbuch, Lehrbuch~Sprachwissenschaft, Linguistik, Interesse Alter: empfohlenes Alter: ab 7 Jahre~geeignet für leseschwache Kinder~geeignet für sich entwickelnde erwachsene Leser~For people with learning / communication difficulties or impairments~empfohlenes Alter: ab 15 Jahren, Thema: Verstehen, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 7, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Bildungsziel Inklusion, Thema: Optimieren, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Marix Verlag, Verlag: Marix Verlag, Verlag: marix Verlag ein Imprint von Verlagshaus R”merweg GmbH, Länge: 208, Breite: 138, Höhe: 37, Gewicht: 526, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783843806572, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0035, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
  • Kinder-Sprache stärken!
    Kinder-Sprache stärken!

    Kinder-Sprache stärken! , Wie kommt das Kind zur Sprache? Und wie viel Sprache und Sprachfördermöglichkeiten stecken im Bildungsalltag der Kita? Zum Beispiel in Bewegung, Musik, Naturwissenschaften und Medienarbeit? Das Autorinnenteam des Deutschen Jugendinstituts hat in Zusammenarbeit mit der Fachpraxis ein Sprachförderkonzept erarbeitet, das die spezifischen Möglichkeiten und Stärken der Bildungsinstitution Kindergarten für die sprachliche Begleitung und Unterstützung von Kindern im Alter zwischen drei und sechs Jahren herausarbeitet und nutzt. Beteiligt waren Kitas aus sechs Bundesländern mit sehr unterschiedlichen Einzugsgebieten, sozialer Zusammensetzung und Herkunftssprachen der Kinder. Fünf Hefte und sechs Poster im handlichen Schuber zeigen praxisnah und anschaulich auf, . wie Kinder sich Sprache aneignen und welche Bedeutung Sprache für ihr Denken und soziales Handeln hat (Heft 1), . wie Sprache im Bildungsalltag der Kita angeregt, systematisch unterstützt und begleitet werden kann (Hefte 2a und 2b) und . welche Besonderheiten bei mehrsprachigen Kindern zu berücksichtigen sind (Heft 3). Orientierungshilfen zur Beobachtung und Dokumentation von Kindersprache (Heft 4) runden das Materialpaket ab. Das Praxismaterial ermöglicht Erzieherinnen und Erziehern, mit geschärftem Blick für die Besonderheiten der Kindersprache die Entwicklungsmöglichkeiten im Alltag zu erkennen und für die Sprachförderung als Querschnittsaufgabe der pädagogischen Arbeit zu nutzen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20090220, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jampert, Karin~Zehnbauer, Anne~Best, Petra~Sens, Andrea~Leuckefeld, Kerstin~Laier, Mechthild, Seitenzahl/Blattzahl: 348, Abbildungen: mit vielen farbigen Zeichnungen, Fotos und 6 Postern, Fachschema: Kind / Sprache, Fachkategorie: Vorschule und Kindergarten, Thema: Verstehen, Fachkategorie: Altersgruppen: Kinder, Thema: Orientieren, Text Sprache: ger, Verlag: verlag das netz, Verlag: verlag das netz, Länge: 302, Breite: 215, Höhe: 35, Gewicht: 1770, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 5 Bände, Relevanz: 0010, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 34.90 € | Versand*: 0 €
  • Metzler Lexikon Sprache
    Metzler Lexikon Sprache

    Metzler Lexikon Sprache , Das "Metzler Lexikon Sprache" informiert in mehr als 5000 Einträgen über das Gesamtgebiet der Sprachwissenschaft und gibt einen Überblick über die Sprachen der Welt, ergänzt durch farbige Sprachkarten. Den Schwerpunkt bilden grammatische Termini aus den Kernbereichen der Sprachwissenschaft: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Lexikologie, Syntax, Semantik und Pragmatik. Das Lexikon erfasst zudem die Terminologie der historischen Sprachwissenschaft und zentraler Strömungen der Linguistik, z.B. der generativen Grammatik und der Valenzgrammatik. Es enthält weiterhin Begriffe aus interdisziplinären Arbeitsfeldern wie der Spracherwerbsforschung, Soziolinguistik, Sprachphilosophie, Computerlinguistik und KI-Forschung. Für die sechste Auflage wurde das Lexikon erneut grundlegend überarbeitet und aktualisiert. Zahlreiche neue Artikel aus verschiedenen Bereichen, namentlich aus der Grammatikforschung, aber auch Straffungen spiegeln die Entwicklung der Sprachforschung in den letzten Jahren wider.¿ , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 49.99 € | Versand*: 0 €
  • Texte schreiben lernen (Merz-Grötsch, Jasmin)
    Texte schreiben lernen (Merz-Grötsch, Jasmin)

    Texte schreiben lernen , Schreiben ist erlernbar! Rund ein Viertel der deutschen Jugendlichen beendet die schulische Laufbahn mit gravierenden Mängeln in ihren Lese- und Schreibkenntnissen. Viele von ihnen haben zwar die Schriftsprache in der Schule gelernt, ihre Verwendung im Alltag jedoch weitgehend vermieden. "Schreiben ist wichtig", "Schreiben ist schwierig", aber vor allem "Schreiben ist erlernbar"! Diese drei Grundgedanken greift "Texte schreiben lernen" auf und reflektiert den Hintergrund dieser Aussagen. Die Autorin erläutert ausführlich die didaktische Vorgehensweise und Verfahren, die das Schreiben erlernbar machen. Mit diesem Wissen können Sie Ihren Schülern alle Teilprozesse der Textentstehung und die erforderlichen Werkzeuge und Methoden zugänglich machen. Im umfangreichen Praxisteil erhalten Sie konkrete Vorschläge für den Unterricht sowie für die Beurteilung von Schülertexten. Auf der Grundlage der Bildungsstandards und der dort festgelegten Kompetenzen im Arbeitsbereich "Schreiben" bietet der Band vielfältige Praxisbeispiele mit Arbeitsblättern und weiteren Materialien, die im Rahmen größerer Schreibprojekte, aber auch als kleinere Unterrichtseinheiten in ein bis zwei Unterrichtsstunden durchgeführt werden können. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201001, Produktform: Kartoniert, Beilage: CD-ROM, Autoren: Merz-Grötsch, Jasmin, Seitenzahl/Blattzahl: 240, Fachschema: Schreiben - Schreibunterricht, Bildungsmedien Fächer: Deutsch/ Kommunikation, Bildungszweck: für die Sekundarstufe I~für die Sekundarstufe II, Fachkategorie: Schule und Lernen: Erstsprache: Schreibkompetenz, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kallmeyer'sche Verlags-, Verlag: Kallmeyer'sche Verlags-, Verlag: Kallmeyer, Länge: 232, Breite: 160, Höhe: 18, Gewicht: 436, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0100, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 29.95 € | Versand*: 0 €
  • Wie beeinflusst die englische Sprache die globale Kommunikation heutzutage?

    Die englische Sprache ist die am weitesten verbreitete Sprache der Welt und wird als Lingua Franca in vielen Ländern verwendet. Sie erleichtert die Kommunikation zwischen Menschen aus verschiedenen Ländern und Kulturen. Englisch wird oft als Geschäftssprache und in internationalen Organisationen verwendet, was die globale Kommunikation erleichtert.

  • Welche der beiden künstlichen Intelligenzen, Google Übersetzer oder ChatGPT, kann am besten Sprache übersetzen?

    Der Google Übersetzer ist speziell darauf ausgerichtet, Sprache in verschiedene Sprachen zu übersetzen und hat Zugriff auf eine große Menge an Daten. ChatGPT hingegen ist ein generatives Modell, das darauf abzielt, natürliche Sprache zu verstehen und zu generieren, jedoch nicht speziell für Übersetzungen entwickelt wurde. Daher ist der Google Übersetzer wahrscheinlich besser geeignet, um Sprache zu übersetzen.

  • Wie beeinflusst die nonverbale Kommunikation die Interpretation von mündlicher Sprache?

    Nonverbale Kommunikation wie Mimik, Gestik und Tonfall kann die Botschaft einer mündlichen Sprache verstärken oder abschwächen. Sie kann auch die Emotionen und Absichten des Sprechenden verdeutlichen oder verwirren. Eine inkongruente nonverbale Kommunikation kann zu Missverständnissen oder falschen Interpretationen führen.

  • Welche Rolle spielen Buchstaben in der menschlichen Kommunikation und Sprache?

    Buchstaben sind die Grundbausteine der Schriftsprache und ermöglichen es uns, Gedanken und Informationen schriftlich festzuhalten. Sie dienen als Verbindung zwischen gesprochener und geschriebener Sprache und ermöglichen es uns, komplexe Informationen zu vermitteln. Durch Buchstaben können wir uns über Raum und Zeit hinweg verständigen und Wissen weitergeben.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.